brazilian stuff

From: philip@cs.adfa.edu.au
Date: Wed Jan 31 2001 - 01:14:29 CET

  • Next message: stephanie: "I didn't do it! (was rant)"

    howdy funsters

    after many years of loving brazilian music like bossa and samba and being
    completely ignorant of the meaning of the lyrics (for some reason i always
    assumed the words were mostly pretty light and forgettable - how wrong can
    you be?) i have been reading a little about the history of samba and bossa
    and some of the translations of the lyrics and they are very different to
    what i was expecting and really amazing, very poetic and evocative,
    surreal, some quite political / social without being preachy or
    sloganeering. truly wonderful! somehow it seems that these lyrics would be
    impossible to write in english - the portugese language seems to dictate in
    some ways the specuial qualities that the lyrics have.

    ANYWAY if there's anyone who knows of a source of information about these
    kind of things, translations as well as the relationship between language
    and lyrical content etc etc please let me know. or if anyone just wants to
    talk about these things that's be cool too!

    thanx!

    p-dogg



    This archive was generated by hypermail 2b30 : Wed Jan 31 2001 - 01:29:41 CET